Auteur(s) |
Salima Suleman Lu-Anne McFarlane Karen Pollock Phyllis Schneider Carol Leroy |
Volume | 37 |
Numéro | 2 |
Année | 2013 |
Page(s) | 146-154 |
Langue | Anglais |
Catégorie | |
Mots-clés |
COLLABORATION COMMUNICATION PROFESSION-SPECIFIC TERMINOLOGY DISCIPLINE-SPECIFIC EDUCATION INTERPROFESSIONAL IPE JARGON STUDENT PROFESSIONAL VOCABULARY SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGIST TEACHER |
Abrégé |
A barrier to collaboration is the use of profession-specific terminology that is inaccessible to members outside of one’s own profession. Results presented in this paper are part of a study that examined the efficacy of an interprofessional education (IPE) experience between student speech-language pathologists (SLPs) and student teachers. This paper focuses on analyses pertaining to profession-specific terminology. Results showed that student S-LPs used significantly more profession-specific terminology than student teachers when explaining profession-specific concepts to parents. It was also found that an IPE experience significantly decreased the number of jargon words used by student S-LPs. Finally, when student SLPs and teachers worked together, they used minimal amounts of professionspecific terminology. This study provides evidence for professional preparation programs to allocate time and resources to increase student awareness of profession-specific terminology. Professional speech-language pathologists are encouraged to increase awareness of jargon terms and identify and reduce their use of this terminology in their professional practice. La terminologie spécifique à une profession, qui est inaccessible à quiconque n’est pas membre de la profession, constitue un obstacle à la collaboration. Les résultats présentés font partie d’une étude ayant examiné l’efficacité de l’expérience d’éducation interprofessionnelle (EIP) entre des étudiants en orthophonie et des étudiants en enseignement. Le présent article se concentre sur des analyses portant sur la terminologie professionnelle. Les résultats ont montré que les étudiants en orthophonie utilisaient significativement plus de termes spécifiques à la profession que les étudiants en enseignement lorsqu’ils expliquaient aux parents des concepts propres à la profession. On a trouvé qu’une expérience d’éducation interprofessionnelle (EIP) diminuait de façon significative le nombre de mots de jargon utilisés par les étudiants en orthophonie. Enfin, quand les étudiants en orthophonie et les étudiants en enseignement travaillaient ensemble, ils utilisaient moins de termes spécifiques à la profession. Cette étude montre que les programmes de formation professionnelle devraient allouer du temps et des ressources à la sensibilisation des étudiants concernant la terminologie spécifique à la profession. Les orthophonistes sont encouragés à prendre conscience de l’utilisation qu’ils font des termes |
ID | 1126 |
Lien | https://cjslpa.ca/files/2013_CJSLPA_Vol_37/No_02_128-181/Suleman_McFarlane_Pollock_Schneider_Leroy_CJSLPA_Summer_2013.pdf |
La RCOA est une revue en accès libre, ce qui signifie que tous les articles sont disponibles sur Internet dès leur publication, et ce, pour tous les utilisateurs. Les utilisateurs sont autorisés à lire, télécharger, copier, distribuer, imprimer, rechercher ou fournir le lien vers le contenu intégral des articles, ou encore, à utiliser les articles à toutes autres fins légales.
La RCOA ne charge aucun frais pour le traitement ou la publication des manuscrits.
C’est l’Orthophonie et Audiologie Canada (OAC) qui détient les droits d’auteur de la Revue canadienne d’orthophonie et d’audiologie. Il faut mentionner la source (OAC, nom de la publication, titre de l’article, numéro du volume, numéro de la parution et numéro des pages), mais sans laisser entendre que OAC vous approuve ou approuve l’utilisation que vous faites du texte. Il est interdit d’utiliser les documents à des fins commerciales. Il est interdit de modifier, transformer ou développer le texte.