Revue canadienne d’orthophonie et d’audiologie

Adaptation française de la section III du Test for Auditory Comprehension of Languages-Revised et développement de normes régionales

 
Auteur(s) Nicole Alma, CCO
Sylvie Gautheron-Stone, CCO
Lynne Latulippe, MHSc
Linda Siegel, PhD
Volume 21
Nombre 3
Année 1997
Page(s) 212-222
Langue Français
Catégorie
Mots-clés langage
réceptif
compréhension
syntaxique
TACL-R
Abrégé Le but de cette étude était le développement d'un instrument d'évaluation français de la compréhension syntaxique d'élèves du jardin à la sixième année (5 ans à 11 ans) fréquentant des écoles de langue française dans le centre-sud de l'Ontario et vivant en milieu linguistique minoritaire. Pour y parvenir, la section III du test anglais Test for Audiotory Comprehension of Language - Revised (Carrow-Woolfolk, 1985) a été traduite et adaptée en français puis a été soumise individuellement à 977 élèves après obtention de reseignements portant sur leur vécu linguistique et leur rendement académique. Il existe une différence significative entre la moyenne des scores des élèves plus exposés au français et celle des élèves moins exposés au français jusqu'en troisième année (huit ans) où commence un effet plafond. Les analyses montrent que ce test est fidèle et valide. Les normes régionales développées se sont avérées différentes des normes du test original.



The aim of this study was to develop a French-language assessment tool for syntactic comprehension in children from kindergarten to grade six (from 5 to 11 years) attending French-language schools in south-central Ontario and residing in a minority-language environment. To this end, Section III of the English-language Test for Auditory Comprehension of Language - Revised (Carrow-Woolfolk, 1985) was translated and adapted into French. It was then administered individually to 977 students after obtaining information on their linguistic experience and their performance at school. There was a significant difference between the average score of students more exposed to French versus those of students less exposed until the third grade (8 years), where a "ceiling effect" begins. Analyses have shown this test to be consistent and valid. The regional standards that were developed were different from those of the original test.
ID 142
Lien http://cjslpa.ca/files/1997_JSLPA_Vol_21/No_03_145-228/Alma_Gautheron-Stone_Latulippe_JSLPA_1997.pdf
 
Share |

La RCOA est une revue à accès libre, ce qui signifie que tous les articles sont accessibles sur Internet à tous les utilisateurs dès la publication. Les utilisateurs sont autorisés à lire, télécharger, copier, distribuer, imprimer, interroger ou référencer le contenu intégral des articles, ou à utiliser ce contenu à toutes autres fins licites.

La RCOA n’impose aucuns frais d’édition ou de traitement aux auteurs.

C’est l’Orthophonie et Audiologie Canada (OAC) qui détient le droit d’auteur de la Revue canadienne d’orthophonie et d’audiologie. Il faut mentionner la source (OAC, nom de la publication, titre de l’article, numéro du volume, numéro de parution et nombre de pages), mais sans laisser entendre que l’OAC vous approuve ou approuve l’utilisation que vous faites du texte. Il est interdit d’utiliser le document à des fins commerciales. Il est interdit de modifier, transformer ou développer le texte.